Chris Greenhalgh: Miloval jsem Ingrid Bergmanovou

Foto: Pixabay

Hvězda Casablanky, válečný fotograf a milostná aféra, která jim navždy změnila život

Slavná švédsko-americká herečka Ingrid Bergmanová (1915-1982) se seznámila v Paříži ve čtyřicátých letech s neméně známým válečným fotografem Robertem Capou (1913-1954).  Jejich krátký, ale intenzivní milostný vztah zachytil ve svém románu Chris Greenhalgh, britský romanopisec, básník a scenárista.

Chris Greenhalgh: Miloval jsem Ingrid Bergmanovou
Foto: se svolením nakladatelství Grada

Chris Greenhalgh (nar. 1963) se věnuje pedagogické a literární činnosti. Vydal dva romány a napsal scénář k filmovému zpracování své knihy Coco Chanel a Igor Stravinsky (česky 2011). Při psaní příběhu strhující lásky Ingrid Bergmannové a Roberta Capy (bude rovněž zfilmován) čerpal zejména z autobiografií obou osobností.

Válka v Evropě konečně skončila, lidé oslavují mír. Paříž, plná rozjásaných lidí, přitahuje válečného fotografa Roberta Capu (vlastním jménem Endre Friedmann), aby zachytil výrazy jejich tváří. Když se dozví, že přijela slavná švédská filmová hvězda Ingrid Bergmanová, spěchá s ostatními fotografy a žurnalisty, aby ji mohl vyfotografovat.

Tak začíná příběh utajované, spalující lásky, bez velkých šancí na budoucnost. Ingrid žila svou prací a byla vdaná. Doma v Americe na ni čekal manžel s malou dcerou Piou. Robert Capa nechtěl navazovat hlubší vztah, o který už jednou přišel a také s ohledem na riskantní povolání. Oba přesto podlehli vzájemnému okouzlení a vzplanutí prudké vášně. Capa na Ingrid obdivoval jemnou přirozenou krásu, ale také její humor, smysl pro dobrodružství a veselou mysl. Její přátelská existence nevyvolávala žádnou odstředivost. Navenek se jevila plachá, i když uvnitř byla jako lvice.

Ona si ho vážila pro odvahu, statečnost a věčně dobrou náladu s jistou lehkostí, i když byla pouze zdánlivá, než ho sevřely deprese z děsivých válečných zážitků a osobních traumat.

Ingrid pobyt v Paříži prodlužuje, aby mohli být co nejvíce spolu. „Po dlouhé době zapomněla, kým je, dokázala se uvolnit, napít se, zatancovat si, v klidu se projít po noční Paříži.“ Líbí se jí, kým se v přítomnosti Capy stává, uvědomuje si, jak se změnila, a dovede si představit, jaké by to bylo opustit svého muže Pettera a žít s Capou.

Ani Capa se od ní nechce oddělit, neustále ji fotografuje. Není zvyklý mít v hledáčku něco tak zářivého. S láskou komponuje její snímky, prosycené světlem. Blíží se však den, kdy se Ingrid musí vrátit domů. Oba stojí před rozhodnutím. Ingrid o Roberta nechce přijít a nabízí mu možnost pracovat v Americe. On ale není zvyklý na takový život. Chybí mu práce, při níž riskuje vlastní život. Není také jisté, jak by se vyvíjel vztah dvou silných osobností, jež v sobě nesou traumata, prožitá ve svém životě…

Poutavý román o nenaplněné lásce, vášnivé touze, štěstí i zklamání, o volbě mezi kariérou a rodinou věrně vykresluje také tehdejší dobu. Dává nahlédnout do hollywoodských filmových studií i soukromého života Ingrid Bergmanové, a na druhé straně přibližuje válečné scény, zachycované Robertem Capou, který sděluje, co cítil a proč s nasazením života pracoval v nebezpečných podmínkách. Dalo by se říci – příběh jako z filmu, a přesto byl až neskutečně skutečný.

Čtivý romantický román vychází v překladu Věry Kotábové.

Zdroj: redakce – Dana Vondrášková (autorské dílo), grada.cz

Další články z této rubriky

David James Poissant: U jezeragutentor-overlay

David James Poissant: U jezera

Oceňovaný americký spisovatel David James Poissant se narodil v Syrakusách ve státě New York. Stěhoval se pak po různých místech,…

Buďte první kdo přidá komentář

Napište komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.


*